Any other Gen Xers remember, back in the ’80s, when the Gipper was going to push the Button, causing the world to bloom with mushroom clouds? We didn’t know how good we had it. That atomic version of the apocalypse … Read on.
Je dis ça, je dis rien is a French idiom that translates literally as, "I say that, I say nothing." Its nearest English counterpart is the comparatively flip "just sayin,'" which is as close to a raison d'etre as I … Read on.
Avant-Garde, Issue 7, 1969. It was browsing my parents' old magazines as a child that turned me on to the possibilities of publishing. With its emphasis on graphic design and adventurous typography, Avant-Garde was an obvious favorite. More thoughts on … Read on.
Feeling past-tense? In its essence, my job is to put words together—in a row. Sure, there's some syntax to abide by, a pretense toward meaning, but by-and-large robots can do it. To keep ahead, I'm on the lookout for new … Read on.
In the latest edition of my newspaper, I was compelled to pivot the "wining and dining" column a bit to dry out from all of the wine that's spilled my way lately. The "dining" part of the beat is difficult … Read on.